看(kan)(kan)不(bu)見(jian)的(de)東(dong)西(xi),總能讓人有更多的(de)遐想和(he)興趣。在(zai)(zai)(zai)我們的(de)現實(shi)生活中,聲(sheng)音大(da)多以空氣(qi)為(wei)介質傳(chuan)播,是看(kan)(kan)不(bu)見(jian)也摸不(bu)著(zhu)的(de),但聲(sheng)體的(de)振(zhen)(zhen)動(dong)會(hui)(hui)促進周圍的(de)空氣(qi),從而在(zai)(zai)(zai)空氣(qi)分(fen)子中形(xing)成無形(xing)的(de)波浪“形(xing)狀”,而聲(sheng)體在(zai)(zai)(zai)振(zhen)(zhen)動(dong)時會(hui)(hui)通過(guo)其他物質所留下痕跡。
Invisible things always make people have more reverie and interest. In our real life, sound is mostly transmitted through air, which is invisible and untouchable, but the vibration of the sound body will promote the surrounding air, thus forming an invisible wave "shape" in the air molecules, and the sound body will leave traces through other substances when it vibrates.
英國科(ke)學家1680年RobertHooke在(zai)玻(bo)璃(li)上(shang)撒上(shang)面(mian)粉(fen),然(ran)后振(zhen)(zhen)動它,面(mian)粉(fen)顆粒逐漸(jian)形成了規則和復雜的(de)圖(tu)案。再到后來,音樂家FriedrichChladni提(ti)出了發聲體的(de)振(zhen)(zhen)動是能夠(gou)可視化的(de)。
In 1680, Roberthooke, a British scientist, sprinkled flour on the glass, and then vibrated it. The flour particles gradually formed regular and complex patterns. Later, the musician Friedrichchladni proposed that the vibration of the vocal body can be visualized.
那(nei)么聲音可視化(hua)是(shi)什么呢?
從聲(sheng)(sheng)音到圖像(xiang)的轉換(huan)通常(chang)(chang)被(bei)稱為(wei)聲(sheng)(sheng)音可視化。在(zai)探索(suo)聲(sheng)(sheng)音可視化的過程(cheng)中,我(wo)(wo)們不僅可以使(shi)用(yong)(yong)聯覺(jue)感(gan)知的表達,還可以使(shi)用(yong)(yong)一些實驗手段和(he)編程(cheng)技能,我(wo)(wo)們通常(chang)(chang)討論(lun)的聲(sheng)(sheng)音可視化可以分為(wei)聲(sheng)(sheng)振動和(he)聲(sheng)(sheng)波可視化。
The conversion from sound to image is usually called sound visualization. In the process of exploring sound visualization, we can not only use the expression of synaesthetic perception, but also use some experimental means and programming skills. The sound visualization we usually discuss can be divided into sound vibration and sound wave visualization.
SONOS,Ban這兩(liang)家公(gong)司利用數(shu)字技術合(he)作(zuo)創作(zuo)了音頻可(ke)視(shi)化(hua)作(zuo)品(pin),讓我(wo)們直觀體驗到聲(sheng)音“形狀(zhuang)”享受可(ke)視(shi)化(hua)聲(sheng)音帶(dai)來的奇妙視(shi)覺體驗。
SONOS and Ban have jointly created audio visualization works using digital technology, allowing us to intuitively experience the "shape" of sound and enjoy the wonderful visual experience brought by visual sound.
在這部作品中,觀(guan)眾(zhong)將置身在一個(ge)完全封閉的(de)(de)(de)盒子里,聲音(yin)將通過數字技術轉化(hua)為動(dong)態圖(tu)像(xiang),圖(tu)像(xiang)將通過投影裝置投射到(dao)周圍的(de)(de)(de)墻上(shang),隨(sui)著聲音(yin)旋律(lv)的(de)(de)(de)不斷變(bian)化(hua),動(dong)態圖(tu)像(xiang)也會像(xiang)聲音(yin)本體一樣跟隨(sui)節奏跳舞。 觀(guan)眾(zhong)坐在中央,可(ke)以感受到(dao)立體音(yin)頻設備(bei)和封閉投影空間(jian)帶來的(de)(de)(de)震撼沉浸感,充分體驗到(dao)從(cong)視(shi)覺(jue)、聽覺(jue)到(dao)體感的(de)(de)(de)神秘(mi)沖擊。
In this work, the audience will be placed in a completely closed box, the sound will be transformed into dynamic images through digital technology, and the images will be projected onto the surrounding walls through projection devices. With the continuous change of sound melody, the dynamic images will also dance with the rhythm like the sound itself. Sitting in the center, the audience can feel the shock and immersion brought by stereo audio equipment and closed projection space, and fully experience the mysterious impact from vision, hearing to body feeling.
除了這個作品以(yi)外,在日本,被稱(cheng)為數碼詩人的(de)(de)藝術家黑川良也做過(guo)類似的(de)(de)音(yin)(yin)(yin)樂(le)可視化設(she)計(ji)。他的(de)(de)設(she)計(ji)使用了激光(guang)和投(tou)影(ying)來(lai)顯示聲(sheng)音(yin)(yin)(yin),射線(xian)穿過(guo)空間(jian)打(da)在屏幕上,松(song)弛而出(chu),幻化出(chu)各(ge)種光(guang)影(ying)的(de)(de)外觀(guan),激光(guang)跟隨音(yin)(yin)(yin)樂(le)節奏,然后與(yu)投(tou)影(ying)相互包裹,讓觀(guan)眾仿(fang)佛被 “聲(sheng)音(yin)(yin)(yin)”所吞噬,就像真正沉(chen)浸和感受到(dao)音(yin)(yin)(yin)樂(le)的(de)(de)形狀一樣。
In addition to this work, in Japan, the artist Ryoichi kurokawa, known as the digital poet, has also done similar music visualization design. His design uses laser and projection to display sound. Rays pass through the space and hit the screen. They relax and illusion the appearance of various lights and shadows. The laser follows the rhythm of music, and then wraps with the projection, making the audience seem to be swallowed by "sound", just like really immersing and feeling the shape of music.
「各平臺搜(sou)索觀現文化關注我們 獲取更多項目信(xin)息」